ステップアップ25-本文暗記編
Merhaba! Nasılsınız?
会話文テキストの暗記です。まずは1回読み通して、半日置いた後の書き出しチェック。
肝心の受身表現のところを間違えてます😅
明日もう一回チェックしようと思います。
今日は、単語メモ📝でもやっておきましょうか。
- dün gece...昨晩
- uyumak...眠る
- pek...あまり(〜ない)
- görünmek...〜に見える
- Bir şey mi oldu?...何かあったのですか?
- sormak...尋ねる
- çalmak...盗む、弾く、ノックする
- ciddi...真剣な、本気の
- ön...前
- önünd...前で
- kapkaç...ひったくり
- uğramak...遭う、遭遇する
- iç...中
- içinde...中に
- değerli...高価な
- tablet...タブレット
既習の単語も念のために書き出し。いくつかはDUOLINGO時代に習ったものもありますね〜。懐かしい☺️
今日はこの辺で。明日は、記憶の洗い出しをします😤
Yarın görüşürüz!
ステップアップ24-単語メモ📝
Merhaba! Nasılsınız?
単語メモです。
- çalmak...盗む、弾く
- bölmek...分割する
- çevirmek...翻訳する
- tatmak...味わう
- karşı...向かい
- servis...送迎車
- sorun...問題
- sorunsuz...問題なく
- gezmek...見学する、観光する
動詞がいっぱいだな〜。これらを受身表現にできるか……いや、それ以前に覚えられるか……😰
とりいそぎ、今日はこの辺で。仕事も忙しいし、時間的にも精神的にもちょっと余裕が出るまでは、こんなペースでいきましょう😑
Yarın görüşürüz!
ステップアップ23-第4課
Merhaba! Nasılsınız?
やっと第4課に入ります。タイトルは「バッグが盗まれました」 物騒ですね。
この課のテーマは受け身表現と可能・不可能表現です。
- 受身動詞
作り方:動詞の語幹+in / il
母音で終わる語幹: -n
子音「l」で終わる語幹: -in
それ以外の子音で終わる語幹: -il
使役動詞同様、ややこしいですが、こちらはDUOLINGOをやった時に出てきた形なので見覚えがあります。
逆にいうと、使役動詞はDUOLINGOに出てこなかったっけ……? うーん、覚えてないや。
こちらも、理解度は練習問題で確認するとして、次行きます。
- 位置関係のノ格
「〜の前、後ろ、中、向かい」などのとき、「〜の」の部分にはノ格が入る、ということです。これは日本語と似ているので理解しやすいですね。
- 可能・不可能の表現
これはニューエクスプレストルコ語にも出てきていましたね。さらに過去時制や、推量形などの変化形も紹介されています。
これも練習問題で確認します❣️ 次行こう、次❣️ (説明を理解するのが面倒になった😅)
Yarın görüşürüz!
ステップアップ22-練習3がまだあった💦
Merhaba! Nasılsınız?
こんにちは。さーて、第4課……と思っていましたが、練習3の4が残っていました。
みっちり復習した使役動詞はなんとかクリアしましたが、ダブル「ノ格」がダメですね〜。難しい🙈💦💦
さて、練習3でも新しい単語がいっぱい出てきてます。
単語メモ📝
- gülmek...笑う
- kesmek...切る
- ağlamak...泣く
- uyumak...眠る
- izlemek...観る
- mutlaka...必ず
- kuru...乾いた
- kuru meyve...ドライフルーツ
- temizlik...掃除
- yüzme kursu...水泳教室
- kaybetmek...なくす
- köy...村
- bakmak...見る👀
- biyometrik fotoğraf...生体認証写真
- acele...急ぎ
- yarım saat...30分
- yarım...半分
- hazır...準備できている
- çekmek...撮る、引き出す
- hesap...口座
- açmak...開ける
- vadeli...定期預金
- vadesiz...普通預金
- vade…預入期間
- harf...文字
- tek tek...ひとつひとつ
「生体認証写真」まで覚えないといけないのか……😅
今日はここまで!
Yarın görüşürüz!
ステップアップ21-まだまだ見直しタイム😑
Merhaba! Nasılsınız?
練習3の見直しの続き。
3-2) 「自宅のドアの鍵をなくした」
evimin kapısının anahtarını kaybettim
ダメだ、今やり直してみてもできない😢
自宅は「私の家」なのでevim→「私の家の」でevimin
「家のドア」はevin kapısı→しかしながら、「私の家のドア」なのでevimin kapısı
「家のドアの鍵」はevin (evimin) kapısının anahtarı
その鍵をなくしたので、これをヲ格に→evimin kapısını anahtarını……限定語尾がついてるものを変化させるときには「n」を挟みこむ……だっけね。
ちなみに「なくす」という動詞はkaybetmek
3-3)「(私の)父の村に近い」
私の父→babam
父の村→babamın köyü
村に近い→köye(へ格) yakın(解答を見る限り、ニ格支配)
父の村に近い→babamın köyüne yakın……限定語尾の格変化
🙊🙊🙊💦
3-4)「ここのトルココーヒーを飲んだことあるか」
トルココーヒー→Türk kahvesi
ここのトルココーヒー→buranın Türk kahvesi
ここのトルココーヒーを→buranın Türk kahvesini……限定語尾の格変化
ちょっとずつ掴んできたかしら……?🤔
3-5)「(君の)電話番号が必要」
電話番号→telefon numarası
君の電話番号→telefon numaran
1人称、2人称が所有主の時は人称語尾がつく。
3-6)「あなたのカメラを見る」
カメラ→fotoğraf makinesi
あなたのカメラ→sizin fotoğraf makineniz
あなたのカメラを→sizin fotoğraf makinenize bakmak……解答によると動詞bakmak(見る)はヘ格が必要なようです。
こりゃもう1回やらないとダメだな。
Yarın görüşürüz!
ステップアップ20-続き🥶
Merhaba! Nasılsınız?
続きです。
- 使役動詞
2(4)「父に買ってもらいました」
Babama aldırdım.
ここでは「(私の)父」なので、「babam」、さらにへ格の「-a」。
Almakの語幹は「al-」、有声子音終わりの語幹(1音節)なので、「dır」をつけて過去形。さらに1人称形。😱ややこしい。
2(5)「私たちにやらせるつもりですか」
Bize mi yaptıracaksın?
「私たちに」はへ格。
yapmakの語幹は、無声子音終わりの語幹なので「tır」をつけてから未来形。
2(6)「誰に洗わせていますか」
誰にへ格の「kime」
yıkamakの語幹は母音終わりなので「-t」をつけて使役動詞。「yıkatmak」。そこから進行形人にすると、「yıkatıyor」。さらに人称語尾をつけて「yıkatıyorsunuz」🥶🥶
ややこしい😭
しかし、人称変化が難しいと思いましたが、一個ずつ見ていくと規則的ですね。
続き……は、また明日❣️
Yarın görüşürüz!
ステップアップ19-見直し編
Merhaba! Nasılsınız?
昨日のボロッボロ練習問題の見直しです。
- 使役動詞
動詞の語幹が……
a)母音終わり→tを足す
b)子音終わり→tır / dırを足す
c)子音l / r終わり、かつ、語幹に母音が2つ以上→tを足す
- getir- → getirt- (c)
- gül- → güldıür- (b)
- kes- → kestir- (b)
- yap- → yaptır- (b)
- yaz- → yazdır- (b)
- yıka- → yıkat- (a)
むー😵 はぁぁ、難しい。いや、使役動詞にするのは何とかできたとしても、これをさらに人称変化させるのが難しいんですよねぇ……。
- 使役動詞を伴う文に。
ここ、全滅部分でした。ちょっと私に思い違いがあるようですね。確認します。
(1)「私たちを眠らせてくれませんでした」
Bizi uyutmadı.
私の解答では「bize」(へ格✖️)、「uyuturmadı」(使役動詞の作り方のミス✖️)
Uyumakは、語幹が母音で終わるので「t」を挟むだけなんですね😌 納得。
そして、私が与格を書いた部分は、ヲ格が正解のようですね。
……何でよ⁉️☹️
いや、まぁ、わからなくはないですが……。「眠らせる対象」ということなのでしょう😕 しかも、この例文の場合、日本語のヲ格から類推させているのかもしれませんが……。しかし、説明は欲しいところだわ😫
(2)「あなた方を笑わせてくれます」
Sizi güldürecek.
ここもヲ格が来ています(sizi)。「あなた方を」だからか? 日本語と照らし合わせて「同じでしょ」というやり方だけだと、不親切だなと思います。そもそも使役動詞を扱ってるなら「〜に‥させる」じゃん!😠💢
そして、gülmekの語幹は有声子音終わりなので、「dür」がくっつく。🆗
(3)「持ってきてもらったそうです」
Arkadaşına getirtmiş.
へ格ですね。私のミスは、限定語尾のつけ忘れ。
arkadaş→arkadaşa
Miki'nin arkadaşı→Arkadaşına こっちが正解😇
……途中ですが、今日はもう時間がありません。続きはヤルン(明日)、また明日〜👋
Yarın görüşürüz!