【YouTubeトルコ語】ドラマはまだムリ
Merhaba! Naber? Ben iyiyim!
こんにちは! 私にはトルコ在住の友人がいます。彼女はトルコに移住して、現在もトルコですが、LINEがつながるので、時々やりとりをし、私のトルコ語学習にも付き合ってくれています。
そんな彼女から「YouTubeでトルコのドラマが見れるよ❗️」というメッセージが届きました。
DUOLINGOの音声については少々不自然さと物足りなさを感じていた私は、「そっか、YouTubeという手があるな」と気づかされました。
で、彼女が紹介してくれたラインナップ。
恋愛もの、コメディ、ヒューマンドラマ……
視聴……👀
わはははは〜、無理だって😅 挨拶と「ハイ」「イイエ」しか聞き分けられない〜💦
ドラマはまだ早かった(←当たり前……まだ教科書1冊分も終わってないのに)。
で、トルコ語レッスン1なるものがないかと探してみました。検索ワードは「türkçe ders 1」
見つけた動画がこちら。
うんうん、私のレベルです😆
「はじめまして」
Memnum oldum!
一番最初に習って、忘れそうになってた! メームヌム オールドゥム
今になってわかる、「oldum」はbe動詞だな❗️ (超越形? 過去形? ちょっと覚えてないが)
「memnum」も1人称形になってるけど、どういう意味だろう?(Google翻訳先生の登場「嬉しい」だった❣️ I am gladかぁぁ。
これに対する答えが、動画の中では次のようになっていました。
Ben de memnum oldum.
「こちらこそ」ってな感じということですね。
なるほど、なるほど。
あとは「名前は?」「〜と言います」のやりとり、「元気?」と続きます。
この動画の良いところはサブタイトルがついているところだわ🙂
しかし! 第2課には字幕がついていなかった……😨 鬼コーチだわ。
「してるまに編」がぼちぼちとした歩みなので、動画で楽しんだ1日でした♫
(ちなみに「してるまに編」は「〜しているとき」とか「〜している間」の表現を扱っています。)
では!
Hoşça kal!