トルコ語検定対策29-お父さん、何してる?👱♂️ お母さんは主婦?👱♀️
Merhaba! Nasılsınız?
こんにちは! 『ニューエクスプレスプラストルコ語』6課の本文の確認。
知らない(復習したい)単語のメモ✍️
- ne iş...何の仕事
- yapmak...する、作る
- İngilizce öğretmeni...英語教師
- çalışmak...働く
- ev hanımı...主婦
1)この「何」という単語の使い方、ちょっと迷います。「何の仕事」という場合、「hangi」を使いたい気もするのですが、「ne」なんですネー。そして、「何の仕事されてるんですか」は、日本語と全く同じく「何の仕事・する」という言い方なんですね。
... ne iş yapıyor?
「〜は何の仕事をしていますか」
2)「する」の不定形。覚えておこう。
3)これも復習のために記録。後ろの名詞の変化に注意!
4)「働く」の不定形。
5)これも後ろの名詞の変化に注意! しかし、エクスプレスは「主婦」という語が好きですね……。昔の『エクスプレスロシア語』(桑野隆著)にも出てきていました。日本では「お母さん/妻は主婦です」という表現がまだ広く使われるということか? しかし、『ニューエクスプレスプラスロシア語』(黒田龍之助著)では消えています。よかった。
今日はこの辺で。
Hoşça kal!