アプリでトルコ語を始めてみた

DUOLINGOでトルコ語を学び始め、トルコ語検定にチャレンジしました。ひたすら、毎日のこつこつ勉強の記録するだけです。くれぐれもこのブログからトルコ語を学ばないように(笑)

トルコ語検定対策29-お父さん、何してる?👱‍♂️ お母さんは主婦?👱‍♀️

Merhaba! Nasılsınız?

こんにちは! 『ニューエクスプレスプラストルコ語』6課の本文の確認。

知らない(復習したい)単語のメモ✍️

  1. ne iş...何の仕事
  2. yapmak...する、作る
  3. İngilizce öğretmeni...英語教師
  4. çalışmak...働く
  5. ev hanımı...主婦

1)この「何」という単語の使い方、ちょっと迷います。「何の仕事」という場合、「hangi」を使いたい気もするのですが、「ne」なんですネー。そして、「何の仕事されてるんですか」は、日本語と全く同じく「何の仕事・する」という言い方なんですね。

... ne iş yapıyor?

「〜は何の仕事をしていますか」

2)「する」の不定形。覚えておこう。

3)これも復習のために記録。後ろの名詞の変化に注意!

4)「働く」の不定形。

5)これも後ろの名詞の変化に注意! しかし、エクスプレスは「主婦」という語が好きですね……。昔の『エクスプレスロシア語』(桑野隆著)にも出てきていました。日本では「お母さん/妻は主婦です」という表現がまだ広く使われるということか? しかし、『ニューエクスプレスプラスロシア語』(黒田龍之助著)では消えています。よかった。

今日はこの辺で。

Hoşça kal!