アプリでトルコ語を始めてみた

DUOLINGOでトルコ語を学び始め、トルコ語検定にチャレンジしました。ひたすら、毎日のこつこつ勉強の記録するだけです。くれぐれもこのブログからトルコ語を学ばないように(笑)

【DUOLINGOトルコ語38】私の答えはNO❗️

Merhaba! Nasılsın? Ben iyiyim!

こんにちは!

さて、疑問詞のまとめをしていきます。

  • who...kim
  • whose...kimim, kimin
  • where...nerede
  • which...hangi
  • why...neden
  • what...ne
  • how...nasıl
  • how much...ne kadar
  • how many...kaç tane

気づいたことまとめ……

  1. 「どこ」「どの」「どうやって」「何」は、例の如く主語に応じて人称変化するようだ(neredesin, neredeler, hangi, hangisi, nasıl, nasılsın, etc.)
  2. 「誰(kim)」の所有格形が「誰の(kimim,kimin)」
  3. 「how much」と「how many」は全く違う形
  4. 「how much(ne kadar)」の「ne」は「何」、すると「kadar」は何だろう?
  5. 「how many(kaç tane)」の「tane」は「to」(下記)、すると「kaç」は何だろう?

こんなもんかなぁ。

疑問詞以外の新出単語は……

  • question...soru
  • answer...cevab
  • to...tane

最後のものは、意味が「to」となっていますが、イマイチどういう意味か分かりません……。

ついでに使えそうな表現

  • 何それ?…O ne?
  • 私の答えはノーだ!…Benim cevabım hayır!
  • このリンゴは誰の?…Bu elma kimin?
  • 私は誰?…Ben kimim?
  • 大統領は誰?…Başkan kim?
  • あなたはどこにいますか?… Neredesin?
  • あなたの職業は?…Senin mesleğin ne? / Sizin işiniz ne?
  • どれがあなたの?…Hangisi senin?
  • 何が問題?…Soru nedir?
  • あなたの質問には答えがない。…Senin sorunun bir cevabı yok.

Hoşça kalın!