【DUOLINGOトルコ語40】Ben bira içerim! (つまり支離滅裂日記)
Merhaba! Nasılsın?
こんにちは!
現在、場所格を攻略中です。新しい単語がいっぱい出てきています。
場所格だけに、場所を表せる名詞が大量投入されました。
本来ならノートに書いて覚えなきゃならないところですが、年末は誰しも忙しいもの。
Benim işim çok var!
「私は仕事がたくさんある!」と言いたい🥺
どうだ、トルコ語で言い訳をしてみた!😤 (しかし、自信はない)
そんなわけで、まとめは全く書けません。しかも、今日はたくさん働いた上に……
Ben bira içerim!🤪
「ビール飲んでるの!」
なので今日は雑記をば……。
上で「場所を表せる名詞」と書きました。
場所を表すことができる名詞ってあるんですよ。例えば、「今どこにいるの?」に対して答えるときに使う名詞。「学校にいる」とか「空港にいる」とか。つまり、「学校」「空港」といった名詞群が出てきています。
逆にこれまで出てきた「パン」や「リンゴ」は場所を表す名詞とは言いにくい😗 言えなくはないんですけどね。例えば、「リンゴの中に虫がいた!」だったら「リンゴ」は場所になるわけです。でも、これは稀なケース。
で、出てきた単語に「病院」がありました。
- hospital...hastane
これは覚えやすい! なぜなら……
- sick...hasta
「病気である」という形容詞がすでに出てきていたから。
……「hasta」を形容詞と言ったけど、出てくる単語が概ね人称変化するとなると、これが形容詞と言い切る自信がないなぁぁ。なので、今のところ英語訳を基準に考えています。
疲れた上に、ビールを飲んでしまったので、とても眠たい。
……………
「〜がしたい」と言えないんだよな〜。まだまだ先は長いですね😑😴🍺
İyi geceler!