【DUOLINGOトルコ語126】スポーツ好きですか?
Merhaba! Nasılsınız?
こんにちは! 「スポーツ編」攻略しました! 語彙編の割にめちゃくちゃ語彙が少なかった😆
では、単語メモ✍️
- sport...sport
- match...maç
- game...oyun
- soccer...futbol
- soccer player...futbolcu
- ball...top
- team...takım
- to score...atmak
新しい単語はこれだけ❗️🤣 新しい語彙を絡めて、文法の総復習をした感じです。
気づいたことメモ✍️
Bu akşam çok önemli bir maç var.
今晩、とっても大事な試合があるんだ。
Futbol bir takım oyunu.
サッカーはチームゲームだ。
- 上記の語順になった時、後の名詞が変化する。
Futbol bir takım oyunu.
「ゲーム」は「oyun」ですが、「チームゲーム」となると「oyunu」です。
- 名詞+cu/ci
futbolcu, gazeteci...何やら職業名詞が生まれる予感😌
- 「好き」の目的語。
Siz sporu sever misin?
「あなたはスポーツが好きですか?」
以前にも一度書いたことがありますが、「好き」の目的語が「対格形」にしないといけないこと。(「対格形」と言っていいのかな? 英訳で定冠詞を伴う形です。)(ここではsporにするか、sporuにするかの違い)
DISCUSSを開くと、やはり同じような説明がありました。一定の動詞は、「定冠詞型対格」(用語不明)が必要、と。
特記することはこれぐらいかなぁ〜〜〜。
そのほか、与格、具格、「なきゃならん」表現、動名詞、場所格……総出演でした。
ふぅ。
次は、「話法編」です。
Hoşça kal!