アプリでトルコ語を始めてみた

DUOLINGOでトルコ語を学び始め、トルコ語検定にチャレンジしました。ひたすら、毎日のこつこつ勉強の記録するだけです。くれぐれもこのブログからトルコ語を学ばないように(笑)

【DUOLINGOトルコ語24】あなたは若いが美しくはない

Merhaba! Nasılsın?

さて、形容詞の人称変化のトドメが否定の人称変化。

英語で言うならば「not」の部分が人称変化します。

Ben iyi değilim.

私は元気じゃない

「ben」は「私」、「iyi」は「good, fine」なので、「deliğim」が「not」に相当します。

「im」という語尾が「私」っぽい。

「not」で考えると、形が変化するのは不思議な気がしますが、日本語も「ない」が「なかった」「なければ」……と変化するので、変化すること自体は変なことではない。しかも文末に置くのも日本語に似てますね。そもそも日本語では「ない」は形容詞なので、その点も親近感😄 ただ、日本語は人称変化はしませんが。

他に出てきた例文。

f:id:ankenko:20191207181723p:image

Duo mutlu değil.

Duoはハッピーじゃない

😢どうしたのDuo⁉️

f:id:ankenko:20191207182005p:image

Sen gençsin ama güzel değilsin.

あなたは若いが美しくはない

しれっと「しかし」という接続詞(?)が紛れ込んでいますね。

 

ここまでくるとだいぶ予想がつきます。

「〜じゃない」=「形容詞の基本形」+değil「ない」の人称変化形

(多分、人称変化はdeğilim, değilsin, değil, değiliz, değilsiniz, değiller...かなぁ)

 

つぶやき:どうも3人称の変化がピンときませんが……

今日はこの辺で。

Hoşça kal!