【DUOLINGOトルコ語33】「職業編」やっとクリア!
Merhaba!
やっと職業編をクリアしました。長かった〜〜。
有料版にすれば、❤️マークのライフを果てしなく使えるのでしょうが、5個使い切ってしまうと、❤️が貯まるまで待たなければなりません。あるいは、広告をたっぷり見るか😅
でも、無料版でしばらく頑張ります。
このDUOLINGO、ひたすら問題を解いていきます。問題の種類としては、次のようなものがあります。
- 単語の意味1(絵から選ぶ)
- 単語の意味2(英語とトルコ語の単語のペアを作る)
- 発音(マイクに向かって喋ります)
- 聞き取り(聞き取ったものをトルコ語で書き出す)
- 翻訳1(英語→トルコ語、トルコ語→英語、ただし単語が提供されている)
- 翻訳2(英語→トルコ語、トルコ語→英語、ただし単語は提供されていない)
- 文の穴埋め(正しい形を選ぶ)
- 文意(正しい意味を選ぶ)
この中で難しいのはやはり「トルコ語を書かされる」こと。(翻訳2)
でも、採点はわりと緩く設定されているようです。
You have a typo.
「タイプミスありますよ」
下線を引いているところがタイプミスです。2ヶ所も間違ってるのに正解にしてくれました。優しいね。
ただ、許容されるミスとそうでないものがあるようで、まだ違いはよくわかっていません。
(多分、変化する部分の間違いは大目に見てくれてるような感じかなぁ〜)
次のテーマは「dat.pro.」、つまり「代名詞の与格」ですね。
頑張りま〜す💪
Hoşça kalın!