【トルコ語訳にチャレンジ❣️④】
Merhaba! Nasılsınız?
トルコ語訳の続き。
(第3課)
- Bu sizin bavulsunuz mu?
- Evet, bu benim bavulum.
- Bu sizin çantasınız mı?
- Evet, bu çanta da benim.
- O ne? Ceket? Bu sizin ceketiniz?
- Hayır, bu ceket benim değil. Benim ceketim burada.
- Tamam.
- Gidiyor muyum? (Shall we go?)
- Gidiyoruz. Benim arabam orada.
う、ちょっと難しいな……😨 「カバン」という単語がトルコ語では出て来ていませんね。今攻略中のテーマ「進行形2」の次が「物体編」なので、そこで出てくる……かなぁ? (ここでは、ついにGoogle翻訳を使いました。)
そして、再びHiNativeにて質問を投げかけました。帰ってきた回答がこちら。赤字が修正された部分。
- Bu sizin bavulunuz mu?
- Evet, bu benim bavulum.
- Bu sizin çantanız mı?
- Evet, bu çanta da benim.
- O ne? Ceket? Bu sizin ceketiniz mi?
- Hayır, bu ceket benim değil. Benim ceketim burada.
- Tamam.
- Gidiyor muyuz? (Shall we go?)
- Gidiyoruz. (Let's go.) Benim arabam orada.
私の弱点:sizの変化
では。
Hoşça kal!