アプリでトルコ語を始めてみた

DUOLINGOでトルコ語を学び始め、トルコ語検定にチャレンジしました。ひたすら、毎日のこつこつ勉強の記録するだけです。くれぐれもこのブログからトルコ語を学ばないように(笑)

【DUOLINGOトルコ語105】あなたと楽しいことするの好き❣️

Merhaba! Nasılsınız?

こんにちは! 今現在、まだ「動名詞編」を攻略中ですが、なんとなく掴めてきましたよ〜😤

動名詞=動詞の不定形マイナスk(プラス人称変化and/or格変化)

ここでも人称変化が付きまとうのですね〜……🙄

例文:

Babam ile çay içmeyi seviyorum.

「私は、私の父とお茶を飲むのが好きだ」

「içme」が動名詞、「yi」がついて、目的格になっている。

この文のすごいのは、代名詞「私」が一つも使われていないこと。ま、日本語でも同じように言おうとすれば言えますが。「お父さんとお茶するのが好き」は、普通自分のことを言ってるとわかりますので。でも、文脈依存度が高いとも言えます。しかし、トルコ語は人称がしっかり表されていますからね〜。「babam」は「私の父」、「seviyorum」は「私が好む」、他の誰でもない「私」なのです。

Sen ders çalışmayı seviyor musun?

「あなたは、勉強好きですか?」

これも同じような例文ですね。次は動名詞複数形です。

Vatandaşların burada beklemeleri yasaktır.

「市民たちはここで待ってはいけない」

動名詞の複数形……😨

 

トルコ語の人称変化にはだいぶ慣れたし、人称変化が出てきて驚くまいとは思うのですが、動名詞に人称変化があるなんて予測しないじゃないですか😵 しっかり驚いてしまいました。

Bu gece eğlenmemiz gerekiyor.

「今夜、私たちは楽しまなくちゃ❣️」

Sana yazmam oldukça zor.

「あなたに手紙を書くのは本当に難しい」

人称語尾はおなじみのものなので、区別はなんとかできますが……。ん〜……すごいなぁ。

あと少し記録しておかなければいけない例文がありますが、続きは明日……😴

Hoşça kal!